Jewish Language Research Website
Gloria J. Ascher
Academic Affiliation
- Tufts University, United States
Contact Information
- Email: gloria.ascher @ tufts.edu
Research Interests
Teaching and Learning Judeo-Spanish
- Koen-Sarano, M. 2003. Course in Judeo-Spanish (Ladino) for Beginners. Translated by G. Ascher. Beer Sheva: J. R. Elyachar Center for Studies in Sephardi Heritage, Ben Gurion University of the Negev.
- Ascher, G. J. 2003. Letter from Tufts University - Teaching Ladino: Pleasures and Prospects. La Lettre Sepharade, U. S. Edition 14: 9-10.
- Ascher, G. J. 2003. Ladino (Judeo-Spanish) Transforming Identities: The
Experience of University Students. Paper read at the 35th Annual Conference of the Association for Jewish Studies, Boston.
- Koen-Sarano, M. 2002. Course in Judeo-Spanish for Advanced Students. Translated by G. Ascher. Beer Sheva: J. R. Elyachar Center for Studies in Sephardi Heritage, Ben Gurion University of the Negev.
- Ascher, G. J. 2002. Sovre la ensenyansa del djudeo-espanyol/ladino en los Estados Únidos: Mi eksperiensa. Paper read at UNESCO-Sponsored Conference: Langue et culture judeo-éspagnoles (ladino): enjeux et perspectives, Paris.
- Ascher, G. J. 2001. Teaching "Ladino Language and Culture" and "Aspects of
the Sephardic Tradition": Hopes, Fruits, Experiences. Shofar 19: 77-84.
Judeo-Spanish Folklore, Music, Tradition
- Ascher, G. J. 2003. With One Leg Outside. In M. Koen-Sarano (ed.), Folktales
of Joha, Jewish Trickster. Philadelphia: Jewish Publication Society of America. 277-278.
- Ascher, G. J. 2003. Exploring Sephardic (Judeo-Spanish) Culture: A Continuing Tradition - Presentation as Minority Scholar. Paper read at Central Missouri State University, Warrensburg.
- Ascher, G. J. 2001. Sephardic Songs, Proverbs, and Expressions: A Continuing Tradition. Shofar 19: 25-39.
- Ascher, G. J. 1991. Proverbs and Expressions from a Bronx Izmirli Family: Toward a Sephardic View of the World. Shofar 10: 49-56.
- Ascher, G. J. 1990. Los Instrumentos en la Múzika Sefaradí: El Djura. Aki Yerushalayim 42: 28-29.
Judeo-Spanish Literature
- Ascher, G. J. 2004. "Smyrna to New York": Alfred Ascher's Judeo-Spanish Diary. http://www.istanbulsephardiccenter.com/.
- Ascher, G. J. 2003. "A Thousand and One Joha": Linguistic and Cultural Implications of Translating Matilda Koen-Sarano's Musical Comedy into English. Paper read at the Conference: Giufa: eroe di piu culture, Palazzolo Acreide (Sicily).
- Ascher, G. J. 2001. Enriching Encounters: Intercultural Influences and Implications in Alfred Ascher's Judeo-Spanish Diary (1920). Paper read at the 13th World Congress of Jewish Studies, Jerusalem.
Copyright © 2004 Jewish Language Research Website
Editor: Sarah Bunin Benor <sbenor @ huc.edu>
Webmaster: Tsvi Sadan (Tsuguya Sasaki) <ts @ ts-cyberia.net>
http://www.jewish-languages.org/gascher.html
Last update: 15 October 2004